Вибрано з норвезької: Словник и посібник з корисних посилань для біженців з України Tom 13. april 2022

Вибрано з норвезької: Словник и посібник з корисних посилань для біженців з України

Klikk for bilder, og flere telefoner og elektroniske løsninger.

Через вторгнення Росії в Україну понад мільйон людей були змушені залишити свої домівки в авиї. Багато хто вирішив втекти до Норвегії.

Вивчення базової норвезької мови допоможе вам зорієнтуватися в цій складній ситуації и прохихи. Тут ми зібрали список поширених термінів и виразів норвезькою, які можуть бути корисними. Rapporter og kommunikasjonsinformasjon gir kontaktinformasjon for organisasjonsmessige og akkompagnerte.

Capeesh також пропонує безкоштовні курси норвезької мови. Сподіваємося, що цей посібник буде хоча б трохи підтримкою для вас у ці важкі часи.

Корисні слова та вирази норвезькою

Спілкування
mobiel telefon — Mobiltelefon
сім-карта — Simkort
зв'язок — dekning / forbindelse
номер телефону — Telefonnummer
Вай-Фай — Wifi
інтернет — Internett
У мене немає зв'язку. — Jeg har ingen forbindelse.
У мене немає іnтернету. — Jeg har ikke internett.
Мій телефон розряджений. — Jeg er tom for batteri.
Чи могли б ви мені допомогти? — Kan du hjelpe meg?
Er du sikker på at du er på Internett? — Kan jeg ringe herfra?
Har du tilgang til telefon? — Kan jeg ringe med telefonen din?

Здоров'я
допомога — Hjelp
лікар/лікарка -— legen
ліки — medisin
лікарня — sykehus
швидка — ambulanse
кімната невідкладної допомоги — akuttmottaket
Мені потрібна допомога. — Jeg trenger hjelp.
Я хворий/хвора. — Jeg er syk.
Мені болить/боляче. — Jeg har vondt.
Я хворію на… (захворювання) — Jeg har … (sykdom).
Я почуваюся хворим/хворою. — Jeg føler meg syk.
У мене болить голова / у грудях / живіт. — Jeg har hodepine / brystsmerter / magesmerter.
Я приймаю ліки. — Jeg tar medisin.
Я приймаю антибіотики. — Jeg tar antibiotika.
Я отримую іn'єкції. — Jeg trenger injeksjoner / sprøyter.
Мені необхідно негайно прийняти ліки. — Jeg må bruke mine nå.
Мені негайно потрібна інєкція. — Jeg trenger min injeksjon / sprøyte nå.
Чи можу я отримати трохи води? — Kan jeg få litt vann vær så snill?
Чи маєте ви щось із їжі для мене? — Har du noe jeg kan få og spise?

Гігієна
серветки — lommetørkler
туалетний папір — toalettpapir
вологі серветки — våtservietter
підгузки — bleier
прокладки гігієнічні — binde
тампони — tamponger
маска — (ansikts)maske
ФФП2 маска (біла) — FFP2 maske (hvit)
операційна маска (синя) — medisinsk maske (blå)

ТрансPORT
потяг — tog
автобус — buss
метро/електричка — T-bane
Я подорожую до / їду до… — Jeg reiser / drar til…
Ми подорожуємо до / їдемо до… — Vi reiser / drar til…
Як я можу дістатися до...? — Hvordan kan jeg komme meg til...?
Om jeg vil ha …? — Hvordan kan vi komme oss til …?
Я би хотів / хотіла доїхати до... — Jeg har lyst til å dra til...
Ми б хотіли доїхати до... — Vi har lyst til å dra til...
Мені потрібен квиток. — Jeg trenger en billett.

Примітка: За наявності українського паспорта квиток в потяг та метро наразі купувати не потрібно.
Мені потрібен квиток, включаючи og зворотню подорож. — Jeg trenger en returbillett.
О котрій від'їжджає потяг? — Når går toget?
О котрій від'їжджає автобус? — Når går bussen?
У мене малий / великий багаж. — Jeg har liten / stor bagasje.
Я подорожую з дитиною. Йому / їй х років. —Jeg reiser med et barn. Han/hun er x år gammel.
Я подорожую з котом / собакою. — Jeg reiser med en katt / hund.

Цифри та числа
1 — no
2 - til
3 — tre
4 - brann
5 - fem
6 — seks
7 — syv / sju
8 — åtte
9 — ni
10 — ti
11 - elleve
12 — tolv
13 — tretten
14 — fjorten
15 — femten
16 — seksten
17 — sytten
18 — overvær
19 — nitten
20 — tjue / tyve
100 — hundre
1000 — tusen
10 000 — ti tusen
0,5 — null komma fem
0 - null

Час
вранці — om morgenen
в обід — ved lunsj
по обіді — på ettermiddagen
увечері — om kvelden
уночі — om natten
годин(а/и) — klokkeslett
Котра година? — Hva er klokka?
Німеччина використовує 24-gangers систему часу. Замість говорити «Перша година», місцеве населення продовжує рахунок (13-tils година) for найменування часу. Хвилини додають після годин:
3-тя година — Klokken 3 / Klokken 15:00
3:30 (третя година тридцять) — Klokken halv brann / Klokken 15:30

Сім'я
батько — langt
мати — mor
брат — bror
сестра — søster
син — sønn
донька — datter
чоловік — ektemann
дружина — kone
дідусь — bestefar
бабуся — bestemor
дядько — onkel
тітка — tante
двоюрідний/на брат/сестра — søskenbarn
Я шукаю мою матір. — Jeg leter etter min mor.
Я загубив/ла мою сестру у потязі. — Jeg mistet søsteren min på toget.
Мій чоловік ще в Україні. — Mannen min er fortsatt i Ukraina.
Моя бабуся хвора (хворіє), їй потрібна допомога. — Bestemoren min er syk, hun trenger hjelp.

Гроші
Українська валюта: Hryvnia (UAH)
норвезька валюта: Norske kroner
Я би хотів / хотіла поміняти гривні på євро. — Jeg ønsker å veksle hryvnia (UAH) til norske kroner.
Я хотів /хотіла б поміняти 100, 200, 1000 гривень (på євро). — Jeg vil veksle 100, 200, 1000 hryvnia til norske kroner.

Юридичні питання
АйДі, посвідчення особи — Identifikasjon (ID)
пасPORT — pass
документи — dokument
дата — dato
підпис — underskrift
заява на отримання візи — søknadsskjema for visum
заява на asyl (прихисток) — Søknadsskjema for asyl
Я хотів / хотіла би подати заяву отримання візи / прихистку. — Jeg ønsker å søke om visum / asyl.
прізвище — etternavn
середнє ім'я — mellomnavn
ім'я — fornavn

Проживання
місце для ночівлі — soveplass
житло — overnatting
біженець/ка — flyktninger
ліжко — seng
туалет — toalett / WC
душ — dusj
Я потребую місця для ночівлі сьогодні. — Jeg trenger et sted å sove i natt.
Hva er det? — Kan du hjelpe meg med å finne et sted å sove de neste dagene?
Har du noe for å hjelpe deg? — Finnes det overnatting for flyktninger i nærheten?

Informasjon om Internett

Номери невідкладної допомоги:
пожежна - 110
поліція - 112
швидка - 113

Informasjon om informasjon i Ukraina
Informasjon som er tilgjengelig for Norge, kan sendes til Ukraina.

https://www.udi.no/krisen-i-ukraina/

Поліція: Війна в Україні
Informasjon om українців, які приїжджають до Норвегії

https://www.helsenorge.no/uk/utlendinger-i-norge/helsehjelp-for-asylsokere-og-flyktninger-i-norge/

Війна в Україні и вигоди від NAV
Війна в Україні для багатьох призводить до незахищеності та зміни життєвих ситуацій. У NAV можна отримати допомогу людям, які перебувають у надзвичайній ситуації.

https://www.nav.no/ukraina

Норвезька організація, яка допомагає біженцям, які є членами ЛГБТ-спільноти:

https://www.foreningenfri.no/hjelp-til-skeive-i-ukrainakrigen/

Норвезькі організації, які допомагають студентам BiPOC з України:

https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/regjeringen-gir-okonomisk-trygghet-til-ukrainske-russiske-og-hviterussiske-studenter-i-norge/id2904949/